Acknowledgments

The English Translation of the Introductory Verses and Responses, the Invitatories, the Antiphons, Captions and Patristic Commentaries for the Psalms, Psalm-prayers, Responsories, Intercessions, Greeting, Blessings, and Dismissal, Non-Biblical Readings, and Hagiographical Introductions from The Liturgy of the Hours © 1974, 1975, 1976, International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL); the Alternative Opening Prayers and the English translation of the Opening Prayers (Prayers of the Day) from The Roman Missal © 1973, ICEL. All rights reserved. English translation of Gloria Patri by the International Consultation on English Texts.

Readings are from the Catholic Public Domain Version (CPDV) of the Holy Bible.

The Psalms are from the Psalter from the 1979 Book of Common Prayer of the Episcopal Church. It is in the public domain. The translation of the psalms is an updated version of the traditional Myles Coverdale translation (1535) used by the Anglican Church.

Advertisements

2 Responses to Acknowledgments

  1. Steve Makara says:

    This website is just what I was looking for. It helps a great deal in my daily devotions. Pease keep up this great work.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s